Team

Jaime McGill

Sie findet für jeden Ausdruck das richtige Wort. Ihre Arbeitserfahrungen reichen von technischen Projekten (Bedienungsanleitungen medizinischer Geräte, SAP-basierte Abrechnungssysteme) bis zu Biographien und akademischen Vorträgen. Ihre Übersetzungen von Marketingtexten haben das Interesse von Kunden beiderseits des Atlantiks erhöht und sie dabei unterstützt, die ganze Bandbreite der Konsumenten in den USA anzusprechen. Jaime verbindet ihre Sprachfertigkeiten mit ihren Kompetenzen im Korrekturlesen und Redigieren von Texten und Dokumenten.

Außerhalb ihres Büros findet man sie oft als Trainerin für Verhandlungsführung, Präsentationstechniken und interkulturelle Kommunikation in Seminaren für englischsprachige Klienten bei einer Reihe von Unternehmen wie Bombardier, Commerzbank, Daimler AG, Deutsche Bank, Deutsche Post und Nokia Siemens. Jaime hat Deutsch und Klarinette am Oberlin College, Ohio, USA, studiert. Sie hat außerdem einen Master in Musik (Klarinette) der Temple University. Als Absolventin der Musikwissenschaften der Humboldt Universität zu Berlin war sie als englisch- und deutschsprachige Gastdozentin an Universitäten im Raum Berlin tätig.

By | März 27, 2015|Kommentare deaktiviert für Jaime McGill

Tanja Rother

Tanja ist deutsche Muttersprachlerin und bietet fachgerechte Übersetzungen aus dem Englischen ins Deutsche an. Ihre besondere Kompetenz besteht in der Zusammenarbeit mit Nichtregierungsorganisationen, insbesondere der Entwicklungszusammenarbeit und Zivilen Konfliktbearbeitung, und mit wissenschaftlichen Einrichtungen. In den vergangenen fünf Jahren hat Tanja Übersetzungen von Projektanträgen, Studien und akademischen Aufsätzen, Leistungsbeschreibungen und Marketingmaterial für Kunden wie Forum Ziviler Friedensdienst, Weltfriedensdienst, Plattform Zivile Konfliktbearbeitung, Innovationszentrum für Mobilität und gesellschaftlichen Wandel (InnoZ) und Humboldt Universität ausgeführt. Tanjas große Stärke liegt in ihrer Insiderkenntnis des zivilgesellschaftlichen Sektors, die sie durch ihre Tätigkeiten als Projektkoordinatorin und Beraterin erworben hat, und in ihrer umfassenden internationalen Erfahrung. Sie gibt Trainings in Ziviler Konfliktbearbeitung und war als Dozentin am Institute of the International Education of Students Abroad (IES) in Freiburg tätig. Sie besitzt außerdem Erfahrungen als Webredakteurin und fertigt auch Transkriptionen an. Tanja hat einen Magister in Sozialanthropologie und Lateinamerikanistik der Freien Universität Berlin sowie einen Master in Friedens- und Konfliktforschung der Universität Hamburg.

By | März 27, 2015|Kommentare deaktiviert für Tanja Rother

Ernest White II

Ernest ist ein vielseitiger Autor, Redakteur und Übersetzer mit einem sozialwissenschaftlichen Hintergrund. Er integriert seine fachübergreifenden Erfahrungen und seine Expertise in die Anfertigung kundengerechter Texte, sorgfältigeTextbearbeitungen und anschauliche sowie exakte Übersetungen aus dem Spanischen und Portugiesischen ins Englische. Ernest war Mitherausgeber des Kultur- und Unterhaltungsmagazins Time Out São Paulo und hat für Print- und Onlinepublikationen wie American Airlines’ Black Atlas, Ebony, Jetsetter, Matador Network, Orlando Sentinel, Time Out London, Travel by Handstand, TripAdvisor und World Travel Guide geschrieben. Er ist außerdem Geschäftsführer der Fly Media Group, die die Tourismus- und Reisebranche mit New Media-Inhalten bedient. Ernest hat einen Bachelor-Abschluss in Politikwissenschaften der Florida A&M University und einen Master im Kreativen Schreiben der American University, Washington, D.C.

By | März 27, 2015|Kommentare deaktiviert für Ernest White II