Archer Targeted Communication führt Übersetzungsdienste für diverse Unternehmen und NGOs aus. Wir wenden uns vor allem an diejenigen, die ihre Konsumenten, Partner und Investoren in den USA erreichen wollen. Unsere muttersprachlichen Übersetzer für Deutsch und Amerikanisches Englisch setzen ihre Expertise in vielgestaltigen Übersetzungs- und Lokalisierungsprojekten ein.

Unsere Übersetzer werden zudem von (Werbe-)Textern, Redakteuren, Korrektoren und Grafikdesignern unterstützt, die die Qualität des Originaltextes wiedergeben und im Ursprungsformat liefern können, egal ob PDF, Microsoft Word, Adobe InDesign, Microsoft PowerPoint oder andere Formate.

Übersetzungen für Marketing und Werbung

Übersetzungen für Marketing und Werbung erfordern weit mehr als eine maschinelle Übersetzung erreichen kann. Unser Fokus liegt deshalb darauf, sowohl Bedeutung als auch Geist des ursprünglichen Materials für das Übersetzungsprodukt zu sichern. Wir sorgen dafür, dass Ton, Stil und kulturelle Bezüge Ihre Produkte auf dem amerikanischen Markt bestmöglich darstellen.

Wir übersetzen eine Vielzahl an Verkaufs- und Werbematerialien, wie zum Beispiel

  • Slogans und andere Werbetexte
  • Broschüren, Kataloge und Produktflyer
  • Beschilderung für Konferenzen und Handelsmessen
  • Marketinginhalte für Social Media
  • Webseiten, Landingpages sowie eBooks und sonstige Downloads
  • Newsletter, E-Mails und andere Direktwerbung

Unsere Übersetzungsdienste im Bereich Marketing und Werbung sprechen Vertriebsabteilungen in den unterschiedlichsten Branchen an.

Technische Übersetzungen

Endlich bereit, Ihr Produkt auf den internationalen Markt zu bringen? Wir arbeiten mit Ihren Entwicklerteams zusammen, nutzen Ihre Gestaltungsrichtlinien, Glossarien und Fachbegriffe und erzeugen so Qualität und Kohärenz von einem zum nächsten Übersetzungsprojekt.

Wir übersetzen eine große Bandbreite an technischen Dokumenten, zum Beispiel

  • Kurzanleitungen
  • Bedienungsanleitungen und Handbücher
  • Datenblätter
  • Nutzungshinweise
  • Materialien für Hilfe und Kundenbetreuung
  • Produkt- und Ersatzteilkataloge

Unsere technischen Übersetzungsdienste richten sich an Hersteller, Softwarefirmen, Internet Start-ups, technische Dienstleister und andere. Umfangreiche Projekte können von computergestützten Übersetzungstools (CAT) profitieren, die eine einheitliche Terminologie gewährleisten und Bearbeitungszeiten verringern. SDL Trados, Wordfast und MemoQ sowie professionelle Transkriptionssoftware gehören zu unseren Werkzeugen.

Übersetzungen für akademische, kulturelle und internationale Organisationen

Sucht Ihre Nonprofit-Organisation nach Möglichkeiten, englischsprachige Kunden und Zielgruppen besser zu erreichen? Benötigen Sie sprachliche Unterstützung für die Vor- und/oder Nachbereitung einer internationalen akademischen Konferenz?

Ob in Englisch oder Deutsch, Archer Targeted Communication fertigt professionelle Übersetzungen, Redaktions- und Korrekturarbeiten an, die an das jeweilige Projekt, Fristen und Budget angepasst werden können. Da eine Reihe unserer Mitarbeiter im Nonprofit-Bereich gearbeitet haben, bringen wir eine besondere terminologische Sensitivität in unsere Übersetzungsprojekte ein und garantieren dadurch eine authentische Sprachqualität.

Wir haben Erfahrung und Expertise in der Übersetzung diverser Nonprofit Projekte, wie zum Beispiel

  • Wissenschaftliche Artikel
  • Förderungsanträge
  • Kurzprofile der Redner einer Konferenz
  • Flyer, Prospekte und Broschüren
  • Jahresberichte
  • Newsletter von Mitgliedsorganisationen etc.

Unsere Nonprofit-Übersetzungen bieten sich an für staatliche Stellen, wissenschaftliche und kulturelle Institutionen, NGOs und andere internationale Organisationen.

 

Sind Sie bereit, loszulegen? Haben Sie noch Fragen? Kontaktieren Sie uns unter +49 30 120 59 021 oder sales@archertc.com.